アクセス

所在地

〒101-0062 東京都千代田区神田駿河台4丁目1-2 ステラお茶の水ビル

電話 03-5577-6655(おかけ間違えのない様にお願いします)

【JR】
御茶ノ水駅:聖橋口 徒歩3分 
ルートはこちら

【地下鉄】
丸の内線 淡路町:A5出口から7分 
ルートはこちら

千代田線 新御茶ノ水駅:B3b出口から5分 
ルートはこちら

新宿線 小川町駅:B3b出口から5分 
ルートはこちら
(千代田線方面にお進みください)

※当院には駐車場はありませんので、車でお越しの場合は、井上眼科病院の地下の時間貸し駐車場か、三井住友海上ビルの時間貸し駐車場をご利用ください。

 

JR御茶ノ水駅からの徒歩での道順 

①JR御茶ノ水駅 聖橋口を出ると千代田線新御茶ノ水駅の出口が見えますので、その左奥に続く道へ向かいます。

②右手に井上眼科病院が見えてきますので、真っ直ぐ進みます。

③下り坂になり、右手にニコライ堂が見えますので、そのまま真っ直ぐ進みます。

④ニコライ堂の隣のステラお茶の水ビルになります。

⑤2階が受付になっています。

 

地下鉄 千代田線と都営新宿線小川町駅からの徒歩での道順 

①地下鉄千代田線新御茶ノ水駅(B3b出口)、都営新宿線小川町の(B3b出口)から地上に上がります。

②地上に出ると大通りが見えますので、左側に進みます。

③ゆるやかな上り坂になり、左手に日大理工学部が見えますので、そのまま真っ直ぐ進みます。

④ニューヨーカーカフェが見えてきます。

⑤ニューヨーカーカフェの入っているビルの隣のビルになります。

 

地下鉄 淡路町駅からの徒歩での道順 

①A5番出口または地上ゆきエレベーターから出ます。

②目の前の淡路町交差点を左に曲がります。

③エネオスを越えた小道を左手に曲がります(角に淡路町カフェ)。

④坂道を直進、登りきります(右側にファミマ)。

⑤駿河台3丁目の交差点を渡り、右折します。

⑥New Yorker's Cafeを越えた隣のビルです。

⑦2階が受付です(所要時間約7分)

 

お茶の水整形外科からのお知らせ
2018/12/10
インフルエンザワクチンが入荷しました。1回3,000円で受け付けております。
2018/12/10
<年末年始の診療> 年末の診療は、12月28日(金)13:00まで行います。年始の診療は 1月7日(月)より通常通り開始いたします。
2018/12/02
院長の講演「『痛みナビ体操』で脊柱管狭窄症改善」が朝日カルチャーセンター横浜教室で2月9日13:00~14:30に行われます。
https://www.asahiculture.jp/yokohama/course/list?fee_word=%e9%8a%85%e5%86%b6&selected_school_id=03
2018/11/29
院長がテレビ東京の「主治医の見つかる診療所」に出演し、腰椎椎間板ヘルニアの解説を行いました。
2018/11/27
院長の書籍「ビジュアル版自分で治す股関節痛」が洋泉社より出版されました。
2018/11/26
院長の記事が「自分で治す脊柱管狭窄症・逆流性食道炎」(エイムック)に掲載されました。
2018/10/29
院長の記事「いつの間にか骨折を防ぐ」が週刊文春に掲載されました。

おすすめ動画 PICK UP

「わかさ出版ラジオマガジン 健康ドンドン」
腰痛収録音声

「わかさ出版ラジオマガジン 健康ドンドン」
ひざ痛収録音声

診療時間のご案内

診察はご予約制ではなくいらしていただいた順番にご案内しております。
患者様の症状によってお呼びする順番も変わる場合がございますがどうかご了承ください。

診療時間 土日祝
09:30

13:00
銅冶 銅冶 銅冶 銅冶 銅冶 休み
09:30

13:00
高石
※2
  山内 ※4    
09:40

13:30
  大川
※1
     
15:30

18:30
銅冶 銅冶 銅冶 銅冶 銅冶
15:30

18:30
高石
※2
 山内 ※3 堀江
※5
横山
※6
 

※1:第2,4火曜日9:40-13:30大川淳教授(東京医科歯科大学)
※2:毎週月曜日9:30-18:30高石官成教授(東京医科大学)
※3:毎週火曜日15:30-18:30山内かづ代医師(東京女子医科大学)
※4:毎週水曜日9:30-13:00山内かづ代医師(東京女子医科大学)
※5:毎週水曜日15:30-18:30堀江雅史医師(杏雲堂病院)
※6:毎週木曜日15:30-18:30横山裕之医師(東京医科歯科大学手の外科)
※ご予約でも混み具合によっては、お待ちいただくことがあります。
※施設管理者:銅冶英雄

外国人患者の方へ
当院は外国語によるサポートを行っておりません。外国人患者の方は、必ず通訳をともなっての受診をお願い致します。

Instructions for International Patients
Ochanomizu Orthopaedic Clinic does not serve language assistance. Patients who don’t understand the Japanese language, please bring a translator with you.